1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


УГОДА
МІЖ КАБІНЕТОМ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ ТА УРЯДОМ РЕСПУБЛІКИ ВІРМЕНІЯ ПРО СПІВРОБІТНИЦТВО В ГАЛУЗІ ОСВІТИ
( Угоду затверджено Постановою КМ N 974 від 09.08.2001 )
Кабінет Міністрів України та Уряд Республіки Вірменія, які надалі іменуються "Сторонами",
спираючись на історичні корені дружби між двома народами,
враховуючи традиційні українсько-вірменські зв'язки,
усвідомлюючи взаємну зацікавленість у рівноправній співпраці та прагнучи підтримувати й розвивати взаємовигідне співробітництво в галузі освіти та науки,
визнаючи в своїх взаємовідносинах і загальноосвітній політиці пріоритет загальнолюдських цінностей,
розглядаючи державні системи освіти та науки як цілісні системи, які сприяють повноцінному розвиткові громадян обох держав, незалежно від етнічної належності, політичних і релігійних поглядів і переконань,
висловлюючи готовність до наукового, організаційно- методичного та інформаційного співробітництва,
домовилися про таке:
Стаття 1
Сторони згідно з чинним у кожній державі законодавством і нормами міжнародного права розвиватимуть та підтримуватимуть співробітництво між відповідними організаціями й установами обох держав у галузі освіти на основі принципів рівноправності та взаємної поваги.
Стаття 2
Сторони зосередять свої зусилля на таких напрямках співробітництва:
- обмін досвідом у найважливіших галузях розвитку, управління та планування в галузі освіти, включаючи вищу і післядипломну;
- підготовка спеціалістів на основі еквівалентного обміну студентами, аспірантами, докторантами та стажистами за фахами, що є пріоритетними для кожної із Сторін;
- підготовка та підвищення кваліфікації науково-педагогічних кадрів;
- проведення спільних наукових досліджень з гуманітарних, природничих, технічних, педагогічних наук, що становлять взаємний інтерес, і особливо, що стосується історичного минулого обох народів;
- розробка погоджених позицій за принциповими питаннями розвитку освіти;
- ефективне використання творчого та інтелектуального потенціалу освітніх систем;
- підвищення професійного рівня керівних і науково- педагогічних кадрів;
- забезпечення, у разі потреби, вивчення української мови в університетах Республіки Вірменія та вірменської мови в університетах України;
- порівняння змісту навчальних програм і підручників з історії, географії та літератури;
- розширення співробітництва при підготовці фахівців, підручників і навчальної документації для етнічних українців - громадян Республіки Вірменія та етнічних вірменів - громадян України.
Стаття 3
Сторони гарантують безстрокове визнання на своїх територіях документів державного зразка про освіту, виданих в обох державах до 1 січня 1992 року.
Стаття 4
Сторони домовилися провести необхідну роботу для врегулювання питань, пов'язаних із взаємним визнанням документів про освіту, виданих освітніми установами обох держав після 1 січня 1992 року.
Стаття 5
Сторони сприятимуть вивченню в Україні вірменської мови, літератури, історії та географії й в Республіці Вірменія - української мови, літератури, історії та географії.
Стаття 6
Сторони щорічно сприятимуть навчанню на літніх мовних курсах, що, в разі необхідності, організовуватимуться університетами в Україні та університетами в Республіці Вірменія на основі безвалютного еквівалентного обміну або за рахунок Сторони, що направляє.
Стаття 7
Сторони встановлюватимуть державні квоти прийому на навчання громадян України та Республіки Вірменія у вищі навчальні заклади Республіки Вірменія та України відповідно. Оплата за навчання здійснюватиметься з бюджету Сторони, що направляє. Порядок відбору, зарахування та фінансування визначаються щорічно окремими протоколами.
Стаття 8
Кожна із Сторін не заперечує проти індивідуального прийому громадян іншої Сторони до своїх освітніх установ на основі конкурсу згідно з діючими правилами прийому з подальшим навчанням на компенсаційних засадах.
Стаття 9
Сторони прагнутимуть до розширення спільної участі вчених у міжнародних програмах і проектах у галузі освіти, в семінарах, конференціях, читанні лекцій та інших заходах у сфері гуманітарних наук, зокрема, української мови та літератури, вірменської мови та літератури, а також історії та географії обох держав.
Стаття 9/1
Сторони обмінюватимуться інформацією в галузі міжнародного співробітництва, яка може зацікавити іншу Сторону, сприяти створенню груп спеціалістів для спільної участі у розробці та реалізації міжнародних програм і проектів.

................
Перейти до повного тексту