1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Угода
між Кабінетом Міністрів України та Урядом Азербайджанської Республіки про співробітництво у сфері охорони авторського права і суміжних прав
( Угоду затверджено Постановою КМ N 814 від 13.06.2002 )
Кабінет Міністрів України та Уряд Азербайджанської Республіки, далі - "Сторони",
прагнучи до подальшого розширення співпраці у сфері обміну культурними цінностями шляхом використання творів літератури, науки і мистецтва,
враховуючи значення авторського права і суміжних прав у формуванні культурного національного потенціалу у міжнародному культурному обміні, а також у розвитку рівноправних міждержавних торгово-економічних і науково-технічних відносин,
усвідомлюючи необхідність створення з цією метою сприятливих взаємних умов для охорони прав авторів та власників суміжних прав,
підтверджуючи значимість обов'язків, які виникають із:
- Бернської конвенції про охорону літературних і художніх творів (Паризький акт від 24 липня 1971 року, із змінами від 2 жовтня 1979 року),
- Всесвітньої Конвенції з авторського права від 6 вересня 1952 року,
- Угоди про співробітництво у сфері охорони авторського права і суміжних прав від 24 вересня 1993 року, укладеної в рамках СНД, учасниками якої є держави обох Сторін,
керуючись бажанням розвивати взаємовідносини у сфері авторського права і суміжних прав,
домовились про таке:
Стаття 1
Кожна із Сторін визнають авторське право і суміжні права, які належать авторам, правовласникам і їхнім правонаступникам, незалежно від місця першої публікації їхніх творів, і забезпечують охорону цих прав на тих же підставах, які передбачає національне законодавство для своїх фізичних і юридичних осіб, використовуючи ті ж засоби правового захисту і в тому ж об'ємі.
Стаття 2
Сторони здійснюють і розвивають співробітництво у сфері охорони і використання прав на твори літератури, науки і мистецтва на основі взаємної вигоди і рівності відповідно до даної Угоди, інших міжнародних договорів, учасниками яких вони є або будуть.
Стаття 3
Кожна із Сторін заохочує використання на своїй території творів літератури. науки і мистецтва, створених громадянами іншої Сторони.
Стаття 4
Співробітництво Сторін буде направлено на:
врегулювання питань, пов'язаних з охороною і використанням прав на об'єкти авторського права і суміжних прав,
гармонізацію законів та інших нормативно-правових актів у сфері охорони авторського права і суміжних прав,
обмін інформацією, а також досвідом роботи і спеціалістами в сфері охорони авторського права і суміжних прав.
Стаття 5
Кожна Сторона надає фізичним і юридичним особам іншої Сторони у відношенні визнання і охорони авторського права і суміжних прав режим не менш сприятливий, ніж наданий нею будь-якій третій стороні у відповідності з двосторонніми угодами.

................
Перейти до повного тексту