1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Угода між Урядом України та Урядом Азербайджанської Республіки про сприяння та взаємний захист інвестицій
( Угоду ратифіковано Законом N 578/97-ВР від 16.10.97 )
Уряд України та Уряд Азербайджанської Республіки, які надалі іменуються "Договірні Сторони",
бажаючи поглиблювати економічне співробітництво між двома державами,
прагнучи створити сприятливі умови для здійснення інвестицій інвесторів однієї держави на території іншої держави,
визнаючи, що сприяння та взаємний захист цих інвестицій можуть пожвавити економічну ініціативу та покращити добробут обох народів,
домовились про нижченаведене:
Стаття 1
Визначення
Для цілей цієї Угоди:
1. Термін "інвестиція" охоплює будь-який вид активів, які вкладені в зв'язку з економічною діяльністю інвестором однієї Договірної Сторони на території іншої Договірної Сторони згідно з чинним законодавством останньої і включатиме, зокрема, але не виключно:
а) рухоме та нерухоме майно, а також інші майнові права, такі як іпотечні права і права застави;
б) право на часткову участь та інші форми участі в компаніях, фірмах, фондах і т. ін.;
в) право вимоги щодо грошових коштів, які були використані для створення економічних цінностей або щодо послуг, які мають економічну цінність;
г) права інтелектуальної власності, такі як, зокрема, авторські права, патенти, корисні моделі, промислові зразки і моделі, товарні знаки, фірмові найменування, виробничі та комерційні таємниці, технологія, "ноу-хау" та "гудвіл";
д) публічно-правові концесії, включаючи концесії на розвідку та видобуток природних ресурсів.
Зміна виду, в якому активи інвестовані, не зачіпає їх властивостей як інвестицій, за умови, що така зміна здійснена згідно з законодавством Договірної Сторони, яка приймає інвестицію.
2. Термін "доходи" означає суми, отримані від інвестицій за певний період, такі як частки прибутку, дивіденди або інші винагороди.
3. Термін "інвестор" означає:
а) фізичну особу, що є громадянином Договірної Сторони або постійно мешкає на території Договірної Сторони у відповідності з чинним законодавством;
б) юридичну особу, включаючи корпорацію, комерційну компанію, організацію чи асоціацію, засновану або будь-яким іншим чином створену згідно з чинним законодавством Договірних Сторін.
4. Термін "територія" означає:
а) по відношенню до України - сушу і територіальні води України, а також виключну економічну зону і континентальний шельф, над яким Україна здійснює чи може здійснювати юрисдикцію та суверенні права з метою експлуатації, дослідження, або збереження природних ресурсів відповідно до міжнародного права;
б) по відношенню до Азербайджанської Республіки - територію Азербайджанської Республіки, визначену в Конституції Азербайджанської Республіки, включаючи морській простір, в межах якого можуть здійснюватись суверенні права Азербайджанської Республіки відносно морського дна, надр та їх природних ресурсів, а також будь-яку територію, яка визначена чи може бути визначена в подальшому згідно з міжнародним правом і законодавством Азербайджанської Республіки.
Стаття 2
Сприяння та допуск
1. Кожна з Договірних Сторін по можливості сприятиме інвестиціям інвесторів іншої Договірної Сторони і дозволятиме ці інвестиції відповідно до свого законодавства.
2. Жодна з Договірних Сторін на своїй території ніяким чином не буде перешкоджати шляхом прийняття довільних або дискримінаційних заходів управлінню чи розпорядженню інвестиціями інвесторів іншої Договірної Сторони, а також їх застосуванню та використанню.
Стаття 3
Національний режим та режим найбільшого сприяння
1. Кожна з Договірних Сторін забезпечує на своїй території відносно інвестицій інвесторів іншої Договірної Сторони режим не менш сприятливий ніж відносно інвестицій власних інвесторів чи інвестицій інвесторів третіх держав.
2. Цей режим не розповсюджується на переваги, які одна з Договірних Сторін надає інвесторам третіх держав в зв'язку з їх участю в митному або економічному союзі, загальному ринку або зоні вільної торгівлі чи в зв'язку з їх асоціацією з ними.
3. Режим, який надається згідно з цією статтею, не розповсюджується на пільги, які одна Договірна Сторона надає інвесторам третіх держав на підставі угоди про уникнення подвійного оподаткування або інших домовленостей з податкових питань.
Стаття 4
Експропріація
1. Інвестиції або прибутки інвесторів будь-якої Договірної Сторони на території іншої Договірної Сторони не будуть націоналізовані, експропрійовані або піддані заходам, які мають ефект, еквівалентний націоналізації або експропріації (надалі іменується "експропріація"), окрім як задля суспільних цілей згідно з чинним законодавством, на недискримінаційній основі і супроводжуватимуться виплатою негайної, адекватної та ефективної компенсації.
2. Така компенсація дорівнюватиме справедливій ринковій ціні і експропрійованої інвестиції безпосередньо перед проведенням експропріації або перед тим, як про заходи щодо експропріації стало загально відомо, в залежності від того, що відбулось раніше. Компенсація сплачуватиметься без затримки, буде ефективно реалізовуватись та вільно переказуватись.
3. Компенсація буде включати відсоток за нормальною комерційною ставкою, визначеною на ринковій підставі для оцінки валют з дати експропріації до дати платежу.
4. Потерпілий інвестор матиме право згідно з законодавством Договірної Сторони, яка здійснила експропріацію, на негайний перегляд судовою або іншою компетентною і незалежною владою цієї Договірної Сторони його випадку і визначення, чи відповідає така експропріація та оцінка його інвестиції принципам, викладеним в цій статті.
Стаття 5
Компенсація за втрати
1. У випадку, якщо інвестиції інвесторів будь-якої з Договірних Сторін зазнають втрат внаслідок війни, збройного конфлікту, національного надзвичайного стану, перевороту, повстання, заколоту або внаслідок інших подібних дій на території іншої Договірної Сторони, їм надаватиметься останньою Договірною Стороною режим відносно реституції, відшкодування, компенсації або іншого рішення, не менш сприятливий ніж той, який остання Договірна Сторона надає своїм власним інвесторам або інвесторам будь-якої третьої держави.
2. Не зашкоджуючи умовам пункту 1 цієї статті, інвесторам однієї Договірної Сторони, які під час будь-яких дій, зазначених в цьому пункті, зазнають втрат на території іншої Договірної Сторони, які виникають внаслідок:
а) реквізиції їх власності її силами або органами влади;
б) руйнування їх власності її силами або органами влади, яке було викликане не воєнними діями або не вимагалось необхідною ситуацією,

................
Перейти до повного тексту